公告版位

這是一部Netflix輕鬆愛情喜劇片(以下有雷),電影一開頭就挺有意思的:男主角打算在離開美國之前親吻曖昧中的女主角,沒想到半路殺出一個程咬金——大學室友,妨礙了他倆的離情依依,最終告白不成,留下滿滿遺憾。

我喜歡這部片探討「掌握人生機運(機會)、誠實面對自己(選擇)」這兩個主題,雖然是滿老掉牙的觀念,但屢看不爽,看完總有如沐春風、煥然一新的感受。

這部片演出了幾種不同的結局,但一開始我不知道會是這樣的安排,所以看第一種結局的時候,就是順順的看完,最後一幕新郎墜落時我還忍不住大叫了一聲。如果電影在這個時候停了,我應該會覺得這是一部鬧劇,因為每個人的表現都滿誇張的,好幾個誇張的反應和極端的選擇讓劇情一發不可收拾的走向恐怖的悲劇。

然而,旁白這時候出現了。

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

在韓國的小房間,坐在暖暖的地熱木板上看這部電影,哭了。
眼淚刷洗過隱形眼鏡,害視線變得模糊,要努力眨眼才能看清,所以斗大的淚珠就被擠壓地一顆一顆滾下來。



文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯人生邁向第七年!七年以來第一次跟作者相見歡

你背過一本英文書嗎?》是我在兩年前翻譯的譯作

今年作者金敏植老師在韓國Book by Book書店舉辦〈2019讀書日記總結算〉的演講

我剛好人在韓國,怎麼能錯過跟作者相見的機會呢?

IMG_2626.JPG

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人在國外,不管你是學生、打工度假還是上班,都不該忘記管理口袋裡的錢!

《小錢變大錢的生活技巧》(푼돈을 목돈으로 만드는 생활의 기술)是一本淺顯易懂、循序漸進的生活理財書

很適合理財新手作為入門磚~點我前往Yes24 (電子書8100元)

 

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中秋韓國朋友們都回老家祭祖掃墓(차례/제사),我就一個人過中秋。

中秋節,就是要來點傳統的!

來去首爾歷史博物館看看展覽《北村,十一家族的塵封往事》(북촌, 열한 집의 오래된 기억)

接著實際走訪北村,展開我的旅行繪畫紀錄,最後再以中華料理「酸菜肥牛拉麵」劃下完美的句點吧!

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

想要有好聽的聲音,記住三個原則:腹式呼吸、發聲、發音

在講技巧之前,先跟大家分享一下心理建設和幾個小TIP:

1. 沒有所謂的「標準美聲」

就算是聲音高八度、低八度,都可以找出自己聲音的特色,發揮其中的優點,所以請愛上自己的聲音。

2. 具體化「有魅力的聲音」

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這次要挑戰的是10號偶來小路,這條路的特色是美麗的夏毛海水浴場日本侵略濟州的遺跡松岳山山房山馬羅島兄弟島...既能登山看海,還能學歷史!

這個路線全長17.5公里,難度為「中」,其中比較耗體力的是松岳山要爬山,不過比14號小路簡單多了,因為沒有石頭路!(2019.11偶來小路進行了調整,原本17.5公里縮短為15.6公里囉!)

變更前

IMG_8893.PNG

變更後

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

又來到了我最愛的濟州島囉~這次要體驗濟州島原生櫻花「王櫻花」慶典(2019/3/29~3/31)

聽說王櫻花跟一般櫻花不一樣,只開三天就謝~所以要賞櫻的可要抓準時間啦

3/27濟州島風大,所有晚間的班機都延後,我的飛機延到22:40起飛,聽濟州航空人員說韓國國內班機規定23:00之後不得起飛,所以大家都好緊張!

這讓我見證到韓國人有多빨리빨리,居然10分鐘內就把乘客送上飛機就座,2分鐘內起飛,剛剛好就是23:00整!

 

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我從小就愛畫畫,但蠟筆......實在敬謝不敏呀~

記得國小畫蠟筆總是把圖畫紙弄得髒兮兮的,而且顏色太鮮豔,很難畫出我想要的感覺。

但是自從翻譯了這本《開始動手畫蠟筆畫》(다시 만나는 크레파스),並且親自練習過,才終於懂得蠟筆的神奇和樂趣!!!

沒想到蠟筆也可以畫出媲美水彩、油畫的作品~而且材料不貴,怎麼畫都不心疼XDDD

IMG_6024.JPG

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

想看韓文原文書卻擔心國際運費太高嗎?那你可以考慮購買韓文電子書,而且韓國的電子書比台灣發達,很容易找到暢銷書的電子版~價格也比實體書便宜不少。

哪裡買得到電子書?

Google Play圖書

登入韓國地區的Google Play圖書能看到各主題圖書,若是登入台灣地區,也可以用搜尋書名的方式找到。有時候Google的電子書比韓國線上書店便宜唷!

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

《나 혼자 벌어서 산다》(靠自己賺錢養家)這本書借近年流行的韓國綜藝節目<나 혼자 산다>(我獨自生活)的名稱,講的是tbs前主播鄭恩吉的理財與斜槓生活。假設你決定靠自己過日子,不倚賴父母和另一半,現在就該天天為自己做打算。

X_911715.jpg

我從2016年聽她的廣播<정은길의 돈.말.글>到現在,可以感受到她是個飽覽群書、富有內涵、腳踏實地的堅強女子。她的廣播可以在Naver推出的오디오클립下載,每週二、五更新,介紹有關理財、溝通、寫作的相關書籍。

 

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

離開了學校靠自學,有時候遇到不熟悉的文法或發音只能自己上網查,要是有一本系統性的工具書就能事半功倍。

跟大家介紹《新觀念韓語法》這本年2018年9月新出的韓語學習書,作者是韓語語法巨擘楊人從教授,也是前中國文化大學韓國語文學系主任。這本書不同於坊間文法書,是以語言應用的角度來示範語法,也就是說它會提供對話情境、前後文、文化背景來解釋一樣的語法為何有不同的句意。並且透過有系統的方式教導句型使用,用新的邏輯方式加深記憶,更容易活用。

新觀念韓語法

新觀念韓語法

厚達3.5公分的精裝版

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

스크린샷 2018-10-14 오후 12.50.43.png

韓國插畫家創作平臺GRAFOLIO的畫家애뽈在台灣出了圖文書《成為你的森林》的中譯本,出版社詢問我是否有意願分享,因為前陣子我翻的《我的純潔的行星》剛出版,很好奇其他譯者翻譯的圖文書,於是便欣然答應。

先撇開插畫不談,這本書最大的特點就是有中、英、韓對照,據了解是譯者主動向編輯提案,希望能放上韓文原文,讓粉絲也有學習韓文的管道。

我十分佩服她,原文對照對譯者來說無疑需要很大的勇氣,因為隨時都可能被拿來檢視你翻得好不好。

讓我想起之前翻《蘇志燮的路》也是戰戰兢兢的,因為蘇志燮的瘋狂粉絲早在中譯版出版前已經想盡辦法買到原文版,也有對岸粉絲自發性地做了翻譯版,難免會被拿出來比較一番,而且翻得不好又會得罪廣大粉絲XDDD。

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

已經很久沒準時下班,上週回台灣出差也是馬不停蹄地工作,回到首爾繼續加班趕工。

好不容易到了週末,我依照先前的計畫到東海度假,在休息站廁所鏡子前我被自己嚇了一跳,眼前這蒼白無神的人是誰!?!?

 

年紀越大,越享受一個人獨處的時間。

這次度假原先邀了朋友一起,但朋友有事不能來,我依然決定一個人出發,自己住在空蕩蕩的度假村。

文章標籤

栗子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在日本的妹妹打了LINE給我,問我生日那天要不要一起過。我們是同一天生日,是的,我們是雙胞胎。

本來我只打算那天默默下班回家買個蛋糕吃,但妹妹說三十歲這麼特別,不想在公司度過,想要去旅行。想了想,有何不可?由於我目前已經預支了好幾天年假,所以我只請了當天的假,連週末共三天。

要去濟州島?香港?沖繩?大板?松山?連光州都考慮了,但就是找不到一個從韓國去、日本去都便宜的地方,最後我們挑了福岡,剛好是大阪跟首爾的中間點。不過好時段的機票貴死了,濟州航空要41萬。

 

我覺得雙胞胎真的是天生的冤家,對彼此又愛又恨。每次出去都玩得超級開心,但一定會有吵架的時候。這次排行程就吵了一次,主要是因為我跟妹妹對這次旅行的步調和期望不同。對我來說,我只想要脫離讓我壓力大到拼命掉髮的韓國,稍微喘口氣,去不同的環境放鬆一下,不需要排什麼觀光景點。但對妹妹來說,她希望事前查好地點和路線、找好想吃的料理和想買的東西,才不會到時候把時間都浪費在迷路上。起初我們都無法理解對方的想法,後來我們好好說出自己對這次旅行的期望,雖然當下還是有情緒,但自己開始會為對方做出調整,像我就開始查行程,妹妹也變得更有彈性。

栗子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()